PRENIVELACIÓN DE LENGUA EXTRANJERA PARA LOS CURSOS DEL CENTRO SUPERIOR DE LENGUAS MODERNAS


D
ATOS DEL ALUMNO (Los campos con * son obligatorios)
Nombre y apellidos:
*
NIF / Pasaporte:
*
No dejar espacios ni poner ningún caracter entre la letra y los números. (ej.: 00000000F)
Email:
*
Lengua para la que realiza la prenivelación: *
Campus donde se realizará el curso: *
Tipo de Alumno: *

PRENIVELACIÓN EN LÍNEA

AUTOTEST DE CAPACIDADES EN LENGUA EXTRANJERA
 
Contacto con la lengua extranjera
¿Ha estudiado ya esta lengua? No, nunca
Sí, menos de 4 años
Sí, de 4 a 8 años
Sí, más de 8 años
 
En caso afirmativo:
En centros de enseñanza primaria y/o secundaria
En centros universitarios
En escuelas oficiales de idiomas
En su empresa
Otros:
¿Ha estado ya en un país donde se hable esta lengua? No, nunca
Sí, estancias cortas
Sí, de 1 a 3 meses
Sí, más de 3 meses
 
En caso afirmativo:
Por placer
Por razones de trabajo
Comprensión de lectura / Reading / Compréhension de l'écrit
Puedo entender la idea general de textos informativos sencillos y breves y descripciones sencillas, especialmente si contienen ilustraciones que ayuden a explicar el texto.

I can understand the general idea of simple informational texts and short simple descriptions, especially if they contain pictures which help to explain the text.

Je suis capable de comprendre l'idée générale de textes simples donnant des informations et de descriptions courtes et simples, surtout si elles contiennent des images qui facilitent la compréhension.

Puedo entender textos muy cortos y sencillos, con la ayuda de palabras que me resulten familiares y de expresiones básicas, releyendo, por ejemplo, partes del texto.

I can understand very short, simple texts, putting together familiar names, words and basic phrases, by for example rereading parts of the text.

Je peux comprendre des textes simples très courts en me servant des noms des mots et des phrases familiers et en relisant, par exemple, des parties du texte.

Puedo seguir instrucciones escritas, breves y sencillas, especialmente si contienen ilustraciones.

I can follow short, simple written instructions, especially if they contain pictures.

Je peux comprendre des instructions simples et courtes surtout si elles sont illustrées.

Puedo reconocer nombres corrientes, palabras y expresiones muy sencillas, en anuncios sencillos, en las situaciones más habituales.

I can recognise familiar names, words and very simple phrases on simple notices in the most common everyday situations.

Je peux reconnaître des noms, des mots et des expressions familières simples sur des affiches dans les situations les plus fréquentes de la vie quotidienne.

Puedo entender mensajes cortos y sencillos, por ejemplo, en una postal.

I can understand short, simple messages, e.g. on postcards.

Je peux comprendre des messages simples et courts, par exemple sur des cartes postales.

Puedo entender textos breves y sencillos que contengan palabras muy corrientes, incluyendo algunas palabras internacionales de uso común.

I can understand short, simple texts containing the most common words, including some shared international words.

Je peux comprendre des textes courts et simples contenant les termes les plus fréquents, y compris quelques mots d'usage international.

Puedo encontrar información específica en materiales cotidianos sencillos, como anuncios publicitarios, folletos, menús y horarios.

I can find specific information in simple everyday material such as advertisements, brochures, menus and timetables.

Je peux trouver des informations précises dans des documents quotidiens comme des publicités, des brochures, des menus et des horaires.

Puedo identificar información específica en materiales sencillos, como cartas, folletos y artículos breves de periódico que describan acontecimientos.

I can identify specific information in simple written material such as letters, brochures and short newspaper articles describing events.

Je peux identifier des informations précises dans des documents écrits simples tels que des lettres, des dépliants et des articles de presse courts décrivant des événements.

Puedo entender cartas y faxes normales, relativos a temas cotidianos.

I can understand standard routine letters and faxes on familiar topics.

Je peux comprendre des lettres et des télécopies standard sur des sujets familiers.

Puedo entender instrucciones sencillas en aparatos que se encuentran en la vida diaria, como un teléfono público. Puedo entender las señales y los avisos que se encuentran usualmente en lugares públicos, como calles, restaurantes, estaciones de ferrocarril y en los lugares de trabajo.

I can understand simple instructions on equipment encountered in everyday life -such as a public telephone-. I can understand everyday signs and notices in public places, such as streets, restaurants, railway stations and in workplaces.

Je peux comprendre des instructions simples pour utiliser des appareils de la vie quotidienne, comme un téléphone public par exemple. Je peux comprendre des panneaux et des affiches dans les lieux publics tels que les rues, les restaurants, les gares et sur mon lieu de travail.

Puedo entender textos poco complicados sobre temas relacionados con mis campos de interés.

I can understand straightforward texts on subjects related to my fields of interest.

Je peux comprendre des textes clairs relatifs à mes centres d'intérêt.

Puedo buscar en un texto largo o en varios textos cortos la información que necesito para realizar una tarea.

I can search one long or several short texts to locate specific information I need to help me complete a task.

Je peux chercher des informations spécifiques dont j'ai besoin pour accomplir une tâche dans un texte long ou plusieurs courts.

Puedo reconocer los puntos más importantes en artículos sencillos de periódico que traten sobre temas que me son familiares.

I can recognise significant points in straightforward newspaper articles on familiar subjects.

Je peux reconnaître des points significatifs dans des articles de journaux clairs traitant de sujets familiers.

Puedo reconocer la línea general de un razonamiento en un texto, sin entenderlo necesariamente con todo detalle.

I can recognise the general line of argument in a text but not necessarily in detail.

Je peux reconnaître les points importants de l'argumentation d'un texte mais pas forcément le détail.

Puedo entender la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales, lo suficientemente bien como para mantener correspondencia con amigos o conocidos.

I can understand the description of events, feelings and wishes in personal letters well enough to correspond with a friend or acquaintance.

Je peux comprendre suffisamment bien la description d'événements, de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles pour correspondre avec un(e) ami(e) ou connaissance.

Puedo leer la correspondencia relacionada con mis campos de interés y entiendo sin dificultad el significado esencial.

I can read correspondence relating to my fields of interest and easily understand the essential meaning.

Je peux lire différents écrits sur ce qui m'intéresse et en comprendre facilement les points essentiels.

Puedo leer a diferentes velocidades y de distintas formas muchos tipos de textos con bastante facilidad de acuerdo con mi objetivo de lectura y con el tipo de texto.

I can read many kinds of texts quite easily at different speeds and in different ways according to my purpose in reading and the type of text.

Je peux lire facilement différents textes à différentes vitesses et de façons différentes selon le but de ma lecture et le type de texte.

Tengo un amplio vocabulario de lectura, pero a veces tengo dificultades con algunas palabras y expresiones menos comunes.

I have a broad reading vocabulary, but I sometimes experience difficulty with less common words and phrases.

Je possède un vocabulaire étendu qui me permet de lire mais il m'arrive d'avoir des difficultés avec des mots et des expressions peu courants.

Puedo identificar rápidamente el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una amplia gama de temas profesionales y decidir si vale la pena estudiarlos más detenidamente.

I can quickly identify the content and relevance of news items, articles and reports on a wide range of professional topics, deciding whether closer study is worthwhile.

Je peux rapidement identifier le contenu et l'importance d'informations, d'articles et de rapports sur de nombreux sujets professionnels afin de décider si une étude plus approfondie est valable.

Puedo entender artículos e informes referidos a problemas contemporáneos en los que sus autores adopten posiciones o puntos de vista concretos.

I can understand articles and reports concerned with contemporary problems in which the writers adopt particular stances or viewpoints.

Je peux comprendre des articles et des rapports traitant de problèmes actuels dans lesquels les auteurs adoptent une position ou un point de vue particuliers.

Puedo entender cualquier tipo de correspondencia utilizando esporádicamente el diccionario.

I can understand any correspondence with an occasional use of dictionary.

Je peux comprendre différents écrits en utilisant le dictionnaire à l'occasion.

Puedo entender con todo detalle instrucciones largas y complejas sobre una máquina o un procedimiento nuevo, incluso fuera de mi especialización, si puedo releer las secciones difíciles.

I can understand in detail long, complex instructions on a new machine or procedure even outside my own area of speciality if I can reread difficult sections.

Je peux comprendre en détail de longues instructions complexes sur une nouvelle machine ou des opérations nouvelles même en dehors de mon domaine si je peux relire les parties difficiles.

Puedo entender e interpretar prácticamente todo tipo de lengua escrita, literaria y no literaria, incluyendo tanto textos abstractos y de estructura compleja, como los muy coloquiales.

I can understand and interpret practically all forms of written language including abstract, structurally complex, or highly colloquial literary and non-literary writings.

Je peux comprendre et interpréter pratiquement toutes sortes de textes écrits y compris abstraits, structurellement complexes, littéraires avec des traits familiers ou des textes documentés.

Puedo entender una amplia gama de textos largos y complejos, captando las sutilezas de estilo y de significado, tanto si se explicitan como si están implícitas.

I can understand an ample range of long and complex texts, catching the meaning and style subtilities, as much if they specify like if they are implicit.

Je puis comprendre une vaste gamme de textes longs et complexes, en recueillant les subtilités de style et de signification, tant s'ils sont explicités comme si elles sont implicites.

Expresión escrita / Writing / Production écrite
Puedo escribir notas sencillas a los amigos.

I can write simple notes to friends.

Je suis capable d'écrire des messages simples à des amis.

Puedo describir el lugar donde vivo.

I can describe where I live.

Je peux décrire le lieu où j'habite.

Puedo rellenar formularios con datos personales.

I can fill in forms with personal details.

Je peux remplir une fiche de renseignements personnels.

Puedo escribir expresiones y frases sencillas aisladas.

I can write simple isolated phrases and sentences.

Je peux écrire des expressions et des phrases isolées simples.

Puedo escribir una tarjeta postal breve y sencilla, así como cartas breves y notas con la ayuda del diccionario.

I can write a short simple postcard.

Je peux écrire une carte postale simple.

Puedo escribir cartas personales muy sencillas, expresando agradecimiento o disculpándome.

I can write very simple personal letters expressing thanks and apology.

Je peux écrire des lettres personnelles très simples pour remercier ou m'excuser.

Puedo escribir notas y textos breves y sencillos relacionados con temas de la vida cotidiana.

I can write short, simple notes and messages relating to matters of everyday life.

Je peux écrire des notes et des messages relatifs, simples et courts concernant la vie quotidienne.

Puedo describir planes y proyectos y explicar lo que me gusta y lo que no me gusta de algo.

I can describe plans and arrangements and explain what I like or dislike about something.

Je peux décrire des projets et fixer par écrit les dispositions prises et explique en quoi une chose me plaît ou me déplaît.

Puedo describir a mi familia, mi manera de vivir, mis estudios y mi trabajo actual o más reciente.

I can describe my family, living conditions, schooling, present or most recent job.

Je peux décrire ma famille, mon environnement, mon passé scolaire, mon travail actuel ou précédent.

Puedo describir actividades y experiencias personales pasadas.

I can describe past activities and personal experiences.

Je peux décrire mes activités passées et mes expériences personnelles.

Puedo escribir informes muy breves para transmitir información sobre hechos rutinarios e indicar los motivos de una actuación determinada.

I can write very brief reports, which pass on routine factual information and state reasons for actions.

Je peux écrire des rapports courts qui rendent compte d'informations factuelles courantes et justifient une action.

Puedo escribir cartas personales describiendo experiencias, sentimientos y acontecimientos con todo detalle.

I can write personal letters describing experiences, feelings and events in detail.

Je peux écrire des lettres personnelles qui décrivent en détail mes expériences, mes sentiments et des événements.

Puedo describir sueños, esperanzas y ambiciones.

I can describe dreams, hopes and ambitions.

Je peux décrire mes rêves, mes désirs et mes ambitions.

Puedo describir el argumento de un libro o de una película y describir mis reacciones.

I can describe the plot of a book or film and describe my reactions.

Je peux raconter l'intrigue d'un livre ou d'un film et décrire ce que j'en pense.

Puedo dar breves razones y explicaciones sobre mis opiniones, planes y acciones.

I can briefly give reasons and explanations for opinions, plans and actions.

Je peux brièvement justifier et expliquer mes opinions, mes projets et mes actes.

Puedo evaluar diferentes ideas y soluciones para resolver un problema.

I can evaluate different ideas and solutions to a problem.

Je peux juger des idées différentes ou des solutions liées à un problème.

Puedo sintetizar información y argumentos partiendo de diferentes fuentes.

I can synthesise information and arguments from a number of sources.

Je peux faire une synthèse d'informations et d'arguments de sources différentes.

Puedo argumentar dando las razones a favor o en contra de un punto de vista determinado.

I can construct a chain of reasoned argument.

Je peux construire un raisonnement argumenté.

Puedo especular sobre causas, consecuencias y situaciones hipotéticas.

I can speculate about causes, consequences and hypothetical situations.

Je peux peser les causes et les conséquences et argumenter sur des situations hypothétiques.

Puedo ampliar y defender puntos de vista extendiéndome y utilizando otros puntos de vista complementarios, razonamientos y ejemplos adecuados.

I can expand and support points of view at some length with subsidiary points, reasons and relevant examples.

Je peux développer et défendre mes points de vue en donnant d'autres arguments, raisons ou exemples appropriés.

Puedo desarrollar una argumentación sistemática, insistiendo en los puntos más significativos, y presentando detalles relevantes para defenderla.

I can develop an argument systematically, giving appropriate emphasis to significant points, and presenting relevant supporting detail.

Je peux développer méthodiquement un raisonnement en insistant sur les points significatifs et en fournissant des preuves à l'appui.

Puedo hacer descripciones detalladas y claras de temas complejos.

I can give clear detailed descriptions of complex subjects.

Je peux donner une information claire et détaillée sur des sujets complexes.

Suelo escribir sin consultar el diccionario.

I can usually write without consulting a dictionary.

Je peux habituellement écrire sans consulter un questionnaire.

Escribo correctamente, de modo que mis textos sólo necesitan corrección si se trata de un texto importante.

I can write so well that my language needs to be checked only if the text is an important one.

Je n'ai pas besoins de faire vérifier ou relire ce que j'écris, sauf s'il s'agit d'un texte important.

Proporciono una estructura lógica, apropiada y eficaz que contribuye a que el lector encuentre los aspectos significativos.

I can provide an appropriate and effective logical structure, which helps the reader to find significant points.

Je peux structurer ce que j'écris de manière adéquate afin de faciliter le lecteur à repérer les points significatifs.

Puedo escribir con un lenguaje claro y fluido informes, artículos o ensayos que presenten un asunto u ofrezcan una valoración crítica de propuestas o de trabajos literarios.

I can produce clear, smoothly flowing, complex reports, articles or essays that present a case, or give critical appreciation of proposals or literary works.

Je peux écrire des rapports, des articles ou des dissertations complexes, logiques et clairs ou faire la critique de propositions ou d'oeuvres littéraires.

Escribo tan bien que los hablantes nativos no tienen que corregir mis textos.

I can write so well that native speakers need not check my texts.

Je peux suffisamment bien écrire pour ne pas avoir besoin de l'aide de quelqu'un de langue maternelle.

Comprensión auditiva / Listening / Compréhension de l'oral
Puedo entender expresiones habituales referidas a necesidades cotidianas sencillas y concretas, si me las dicen con claridad, despacio y más de una vez.

I can understand everyday expressions dealing with simple and concrete everyday needs, in clear, slow and repeated speech.

Je suis capable de comprendre des expressions simples et concrètes de la vie de tous les jours lorsqu'elles sont dites clairement et lentement et lorsqu'elles sont répétées si nécessaire.

Puedo seguir un discurso lento y articulado con claridad, con pausas largas para entender el significado.

I can follow speech which is very slow and carefully articulated, with long pauses for me to get the meaning.

Je peux suivre ce qui est dit à débit très lent, avec une diction soignée et de longues pauses qui me laissent le temps d'en saisir le sens.

Puedo entender preguntas e instrucciones y seguir indicaciones breves y sencillas.

I can understand questions and instructions and follow short, simple directions.

Je peux comprendre des questions et des instructions et suivre des consignes courtes et simples.

Puedo entender los números, los precios y la hora.

I can understand numbers, prices and times.

Je peux comprendre les chiffres, les prix et l'heure.

Puedo identificar generalmente el tema de conversación si la gente habla claro y despacio.

I can generally identify the topic of discussion around me which is conducted slowly and clearly.

Je peux généralement comprendre le sujet d'une discussion claire et lente que j'écoute.

Puedo desenvolverme y realizar gestiones sencillas en tiendas, oficinas de correos y bancos.

I can handle simple business in shops, post offices or banks.

Je peux me débrouiller dans les situations simples dans des magasins, un bureau de poste, une banque.

Puedo entender indicaciones sencillas sobre cómo ir de un lugar a otro a pie o en transporte público.

I can understand simple directions relating to how to get from X to Y, by foot or public transport.

Je peux comprendre les directions simples que l'on me donne pour me rendre d'un endroit à un autre à pied ou par les transports en commun.

Puedo identificar la idea principal de las noticias de la televisión sobre acontecimientos, accidentes etc., cuando hay material visual que ilustra el comentario.

I can identify the main point of TV news items reporting events, accidents, etc, where the visual material supports the commentary.

Je peux repérer les sujets principaux du journal télévisé traitant d'événements, d'accidents, etc. pour lesquels le support visuel illustre le commentaire.

Puedo captar la idea principal de mensajes y avisos, si son cortos, claros y sencillos.

I can catch the main point in short, clear, simple messages and announcements.

Je peux saisir les points essentiels de messages et d'annonces courts, clairs et simples.

Puedo deducir por el contexto el significado de algunas palabras desconocidas y entender el significado de la frase, si conozco el tema.

I can guess the meaning of occasional unknown words from the context and understand sentence meaning if the topic discussed is familiar.

Je peux occasionnellement deviner le sens de mots inconnus à l'aide du contexte et comprendre le sens d'une phrase s'il s'agit d'un sujet familier.

Puedo seguir generalmente las ideas principales de conversaciones prolongadas, siempre que la dicción sea clara y se utilice un nivel de lengua estándar.

I can generally follow the main points of extended discussion around me, provided speech is clear and in standard language.

Je peux saisir les idées principales d'une longue discussion que j'écoute à condition que le discours soit clair et standard.

Puedo entender sin problemas información poco complicada sobre hechos relacionados con temas cotidianos o con el trabajo, identificando tanto los mensajes generales como los detalles específicos, siempre que se hable de forma clara y en un acento que me resulte conocido.

I can understand straightforward factual information about common everyday or job-related topics, identifying both general messages and specific details, provided speech is clear and generally familiar accent is used.

Je peux comprendre ce qui est dit sur la vie quotidienne ou le travail, d'une façon générale et en détail à condition que le discours soit clair et l'accent familier.

Puedo seguir muchas películas en las que la parte visual y la acción ilustran buena parte del argumento, y en las que la historia es poco complicada y el lenguaje claro.

I can follow many films in which visuals and action carry much of the storyline, and in which the story is straightforward and the language clear.

Je peux comprendre un grand nombre de films dans lesquels l'image et l'action portent l'histoire, et où l'intrigue est simple et directe et le discours clair.

Puedo captar los puntos principales de programas emitidos a través de los medios de comunicación sobre temas conocidos o de interés personal, si se habla relativamente despacio y claro.

I can catch the main points in broadcasts on familiar topics and topics of personal interest when the language is relatively slow and clear.

Je peux saisir l'essentiel des programmes diffusés qui traitent de sujets connus ou intéressants pour moi si le débit est relativement lent et distinct.

Puedo entender la lengua hablada estándar, en directo o retransmitida, sobre temas más o menos conocidos, relacionados con la vida personal, académica o profesional. Sólo tengo problemas si hay mucho ruido de fondo, o bien si se usan estructuras poco claras o coloquialismos y expresiones idiomáticas.

I can understand standard spoken language, live or broadcast, on both familiar and unfamiliar topics normally encountered in personal, academic or vocational life. Only extreme background noise, unclear structure and/or idiomatic usage causes some problems.

Je peux comprendre la langue parlée standard en direct ou à la radio sur des sujets familiers ou non que je rencontre dans la vie personnelle, professionnelle ou universitaire. Seuls des bruits de fond extrêmes, une structure opaque et/ou une langue trop familière peuvent poser problème.

Puedo entender las ideas principales de un discurso complejo sobre temas concretos y abstractos, articulados en lengua estándar, incluyendo debates técnicos de mi campo de interés o especialización.

I can understand the main ideas of complex speech on both concrete and abstract topics delivered in a standard language including technical discussions in my field of specialisation.

Je peux comprendre l'essentiel d'un discours complexe sur des sujets concrets ou abstraits en langue standard, y compris des discussions techniques de ma spécialité.

Puedo entender anuncios y mensajes sobre temas concretos y abstractos, dichos en la lengua hablada estándar a velocidad normal.

I can understand announcements and messages on concrete and abstract topics spoken in standard language at normal speed.

Je peux comprendre des annonces et des messages sur des sujets concrets et abstraits en langue standard à débit normal.

Puedo entender la mayor parte de reportajes radiofónicos y otros materiales auditivos grabados o emitidos a través de los medios de comunicación, presentados en lengua estándar y puedo identificar el estado de ánimo del hablante, su tono de voz, etc.

I can understand most radio documentaries and most other recorded or broadcast audio material delivered in standard language and can identify the speaker's mood, tone, etc.

Je peux comprendre presque tous les documents diffusés ou enregistrés en langue standard et je peux saisir l'humeur et le ton du locuteur.

Puedo entender la mayor parte de las noticias de la televisión y de programas de actualidad, como documentales, entrevistas en directo, debates, obras de teatro y la mayor parte de películas en lengua estándar.

I can understand most TV news and current affairs programmes such as documentaries, live interviews, talk shows, plays and the majority of films in standard language.

Je peux comprendre la plupart des journaux télévisés et des programmes d'actualité tels que les documentaires, les interviews, les débats, les pièces de théâtre et la majorité des films en langue standard.

Puedo seguir el ritmo de una conversación animada entre hablantes nativos.

I can keep up with an animated conversation between native speakers.

Je peux suivre une conversation animée entre locuteurs natifs.

Puedo entender lo bastante como para seguir un discurso extenso sobre temas abstractos y complejos que no sean de mi especialidad, aunque puede que necesite confirmar algunos detalles, sobre todo si el acento no me resulta familiar.

I can understand enough to follow extended speech on abstract and complex topics beyond my own field, though I may need to confirm occasional details, especially if the accent is unfamiliar.

Je peux suivre de longs discours ou conversations sur des sujets abstraits et complexes hors de mon domaine bien qu'il se peut que j'aie à demander la confirmation occasionnelle de détails surtout si l'accent ne m'est pas familier.

Puedo reconocer una amplia gama de expresiones idiomáticas y de coloquialismos, así como cambios de estilo.

I can recognise a wide range of idiomatic expressions and colloquialisms and recognise changes in style.

Je peux reconnaître une gamme étendue d'expressions idiomatiques ou familières ainsi que les changements de style.

Puedo seguir textos orales extensos, incluso si no están estructurados con demasiada claridad o si las relaciones entre las ideas sólo están implícitas y no se dicen explícitamente.

I can follow extended speech even when it is not clearly structured and when relationships between ideas are only implied and not stated explicitly.

Je peux suivre un long propos même s'il n'est pas clairement structuré et que le lien entre les idées soit seulement implicite.

Puedo entender información compleja de carácter técnico, como instrucciones de uso y especificaciones de productos y servicios conocidos.

I can understand complex technical information, such as operating instructions, specifications for familiar products and services.

Je peux comprendre des informations techniques complexes telles que instructions pour faire fonctionner des appareils ou des indications sur des produits et des services courants.

No tengo problemas para entender ningún tipo de lengua hablada, tanto en directo como a través de los medios de comunicación, presentada a la velocidad de los hablantes nativos.

I do not have problems to understand no type of spoken language, as much in direct as to traverse of mass media, presented/displayed at the speed of the native speakers.

Je n'ai de problèmes pour comprendre aucun type de langue parlée, tant dans direct comme à traversée des moyens de communication, présentée à la vitesse des personnes parlant cette langue indigènes.

Puedo seguir conferencias y presentaciones especializadas con un uso extenso de expresiones coloquiales, de usos regionales o de terminología poco habitual.

I can follow specialised lectures and presentations which use a high degree of colloquialism, regional usage or unfamiliar terminology.

Je peux suivre des conférences ou des exposés sur des sujets spécialisés dans une langue parlée régionale avec une terminologie non familière.

Interacción y expresión oral / Spoken production and interaction / Interaction et expression orale
Puedo participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta, y me ayude a formular lo que intento decir. Planteo y contesto preguntas sencillas sobre temas de necesidad inmediata o asuntos muy habituales.

I can interact in a simple way provided the other person is prepared to repeat or rephrase things at a slower rate of speech and help me formulate what I'm trying to say. I can ask and answer simple questions in areas of immediate need or on very familiar topics.

Je peux communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m'aider à formuler ce que j'essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j'ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.

Utilizo expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vivo y las personas a las que conozco.

I can use simple phrases and sentences to describe where I live and people I know.

Je peux utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire mon lieu d'habitation et les gens que je connais.

Puedo comunicarme en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de información sobre actividades y asuntos cotidianos. Soy capaz de realizar intercambios sociales muy breves, aunque, por lo general, no puedo comprender lo suficiente como para mantener la conversación por mí mismo.

I can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar topics and activities. I can handle very short social exchanges, even though I can't usually understand enough to keep the conversation going myself.

Je peux communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets et des activités familiers. Je peux avoir des échanges très brefs même si, en règle générale, je ne comprends pas assez pour poursuivre une conversation.

Utilizo una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a mi familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi trabajo actual o el último que tuve.

I can use a series of phrases and sentences to describe in simple terms my family and other people, living conditions, my educational background and my present or most recent job.

Je peux utiliser une série de phrases ou d'expressions pour décrire en termes simples ma famille et d'autres gens, mes conditions de vie, ma formation et mon activité professionnelle actuelle ou récente.

Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales).

I can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. I can enter unprepared into conversation on topics that are familiar, of personal interest or pertinent to everyday life (e.g. family, hobbies, work, travel and current events).

Je peux faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée. Je peux prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).

Sé enlazar frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones. Puedo explicar y justificar brevemente mis opiniones y proyectos. Sé narrar una historia o relato, la trama de un libro o película y puedo describir mis reacciones.

I can connect phrases in a simple way in order to describe experiences and events, my dreams, hopes and ambitions. I can briefly give reasons and explanations for opinions and plans. I can narrate a story or relate the plot of a book or film and describe my reactions.

Je peux m'exprimer de manière simple afin de raconter des expériences et des événements, mes rêves, mes espoirs ou mes buts. Je peux brièvement donner les raisons et explications de mes opinions ou projets. Je peux raconter une histoire ou l'intrigue d'un livre ou d'un film et exprimer mes réactions.

Puedo participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos. Puedo formar parte activa en debates desarrollados en situaciones cotidianas explicando y defendiendo mis puntos de vista.

I can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible. I can take an active part in discussion in familiar contexts, accounting for and sustaining my views.

Je peux communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance qui rende possible une interaction normale avec un locuteur natif. Je peux participer activement à une conversation dans des situations familières, présenter et défendre mes opinions.

Presento descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas relacionados con mi especialidad.
Sé explicar un punto de vista sobre un tema exponiendo las ventajas y los inconvenientes de varias opciones.

I can present clear, detailed descriptions on a wide range of subjects related to my field of interest. I can explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.

Je peux m'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets relatifs à mes centres d'intérêt. Je peux développer un point de vue sur un sujet d'actualité et expliquer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.

Me expreso con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizo el español con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales. Formulo ideas y opiniones con precisión y relaciono mis intervenciones hábilmente con las de otros hablantes.

I can express myself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. I can use language flexibly and effectively for social and professional purposes. I can formulate ideas and opinions with precision and relate my contribution skilfully to those of other speakers.

Je peux m'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher mes mots. Je peux utiliser la langue de manière souple et efficace pour des relations sociales ou professionnelles. Je peux exprimer mes idées et opinions avec précision et lier mes interventions à celles de mes interlocuteurs.

Presento descripciones claras y detalladas sobre temas complejos que incluyen otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada.

I can present clear, detailed descriptions of complex subjects integrating sub-themes, developing particular points and rounding off with an appropriate conclusion.

Je peux présenter des descriptions claires et détaillées de sujets complexes, en intégrant des thèmes qui leur sont liés, en développant certains points et en terminant mon intervention de façon appropriée.

Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversación o debate y conozco bien modismos, frases hechas y expresiones coloquiales. Me expreso con fluidez y transmito matices sutiles de sentido con precisión. Si tengo un problema, sorteo la dificultad con tanta discreción que los demás apenas se dan cuenta.

I can take part effortlessly in any conversation or discussion and have a good familiarity with idiomatic expressions and colloquialisms. I can express myself fluently and convey finer shades of meaning precisely. If I do have a problem I can backtrack and restructure around the difficulty so smoothly that other people are hardly aware of it.

Je peux participer sans effort à toute conversation ou discussion et je suis aussi très à l'aise avec les expressions idiomatiques et les tournures courantes. Je peux m'exprimer couramment et exprimer avec précision de fines nuances de sens. En cas de difficulté, je peux faire marche arrière pour y remédier avec assez d'habileté et pour qu'elle passe presque inaperçue.

Presento descripciones o argumentos de forma clara y fluida y con un estilo que es adecuado al contexto y con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas.

I can present a clear, smoothly-flowing description or argument in a style appropriate to the context and with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points.

Je peux présenter une description ou une argumentation claire et fluide dans un style adapté au contexte, construire une présentation de façon logique et aider mon auditeur à remarquer et à se rappeler les points importants.

 
Al pulsar el botón TRAMITAR, la prenivelación se envía al coordinador correspondiente. El coordinador deberá ponerse en contacto con el alumno para comunicarle los resultados de la prueba.

FUECA. Edificio Consorcio Tecnológico de Cádiz (CTC), calle Benito Pérez Galdós, s/n 11002 - Cádiz, 1ª planta.